Saturday, June 19, 2010


"Aid" carried by "passengers."

Well, I suppose this is one way of putting it:

"Israel had also been quietly and gradually easing the restrictions on some civilian goods long before its naval commandoes killed nine passengers aboard the Mavi Marmara aid ship on May 31."

“Passengers”…"Aid ship…” Riiiiiiight…Just like those “ultra-religious Jooooooooos” slaughtered in Mumbai in 2008.

Words have meanings...But meanings can be changed. What is a "passenger"? Does a "passenger" saw off the railings of a ship to use as a weapon when the ship is lawfully boarded? Does an "aid ship" deliberately avoid a depot set up to deliver aid cargo, but instead broadcasts "Go back to Auschwitz!" over its command radio to a lawful boarding party?

Just why would WSJ reporter Charles Levinson spew this swill? Hmmmmmmmm...

Levinson (and let’s not even hazard a guess as to his native religious persuasion, ooyyyyyyyyy) continues the WSJ’s slow but steady march into New York Slime’s-land.

When Confucius was asked what should be the first task of a new ruler, he replied: "What is neccessary is to rectify names...If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things. If language be not in accordance with the truth of things, affairs cannot be carried on to success."

We sure could use a lot more Confucianism today. Especially at the WSJ.

No comments: